Emerald Tablet
Newton's translation
One translation, by Isaac Newton, found among his alchemical papers as reported by B. J. Dobbs in modern spelling:
- Tis true without lying, certain most true.
- That which is below is like that which is above that which is above is like that which is below to do the miracles of one only thing.
- And as all things have been arose from one by the mediation of one: so all things have their birth from this one thing by adaptation.
- The Sun is its father, the moon its mother,
- the wind hath carried it in its belly, the earth its nurse.
- The father of all perfection in the whole world is here.
- Its force or power is entire if it be converted into earth. Separate thou the earth from the fire, the subtle from the gross sweetly with great industry.
- It ascends from the earth to the heaven again it descends to the earth and receives the force of things superior and inferior.
- By this means ye shall have the glory of the whole world thereby all obscurity shall fly from you.
- Its force is above all force. for it vanquishes every subtle thing and penetrates every solid thing.
- So was the world created.
- From this are and do come admirable adaptations whereof the means (Or process) is here in this.
- Hence I am called Hermes Trismegist, having the three parts of the philosophy of the whole world.
That which I have said of the operation of the Sun is accomplished and ended.